일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
- intell
- 타코트론
- 프로그래머스
- 개발자를위한파이썬
- 쇠막대기
- 심플소프트웨어
- 우분투비트확인
- machinelearning
- 서구동구예비군훈련장
- 서버로그
- 로그남기기
- 노트북덮개
- 인하대학교
- 놀이동산의슈퍼컴퓨터를작동시켜라
- 프로그라피
- 신영준
- CrossAngle
- texttospeech
- tacotron
- 결과를얻는법
- graphicdriver
- 2019회고
- 개발자회고
- 나는리뷰어다
- jaypark.dating
- 한빛미디어
- 인천남중
- 인하멘토링
- 봉사활동
- Xangle
- Today
- Total
jc.jang
Emily Esfahani Smith - There's more to life than being happy 본문
1월 2째주 출퇴근하면서 TED 영상 2개를 주로 봤는데 이것과 FeiFei Li의 영상이다. 후자는 예전에도 본 경험이 있고 내가 아는 분야라서 이해하기 쉬웠지만 이번에 본 영상은 임의로 주제를 선정하여 시청했다.
In her book "The Power of Meaning," Emily Esfahani Smith rounds up the latest research — and the stories of fascinating people she interviewed — to argue that the search for meaning is far more fulfilling than the pursuit of personal happiness.
그녀의 책 "의미의 힘"에서, 그녀는 최신의 연구결과를 모았다. - 그리고 그녀가 인터뷰 했던 대단히 흥미로운 이야기 - 의미를 찾는 것이 개인의 행복을 추구하는 것 보다 더 성취감을 준다고 주장하기 위해.
Why you should listen
Emily Esfahani Smith is the author of The Power of Meaning: Finding Fulfillment in a World Obsessed With Happiness. In her book and TED Talk, she argues that we're chasing the wrong goal -- a life of meaning, not happiness, should be our aim.
Emily Esafahani Smith는 '의미의 힘: 행복에 사로잡힌 세상에서 성취감을 찾기'의 저자이다. 그녀의 책과 TED Talk에서, 우리는 잘못된 목표를 좇는다고 주장한다. -- 행복이 아닌 의미가 우리 인생의 목표가 되야한다.
Our culture is obsessed with happiness. Even though we devote vast amounts of time and resources trying to be happier, many of us feel aimless and alienated nonetheless. With depression and loneliness trending upward for decades and the suicide rate rising around the world -- recently reaching a 30-year high in the United States -- it's clear that something is wrong. In recent years, social scientists have been trying to understand what exactly the problem is. What they've found is striking. What predicts the rising tide of despair sweeping across society is not a lack of happiness. It's a lack of something else -- a lack of having meaning in life. In fact, chasing and valuing happiness, the way our culture encourages us to do, can actually make people unhappy.
우리의 문화는 행복에 사로 잡혀 있다. 우리가 많은 시간과 자원을 행복해지기 위해 바치더라도, 우리들 중 대부분은 목적이 없는 기분을 느끼고 소외감을 느끼게 한다. 우울과 외로움은 수십년간 증가하고 자살률도 전세계적으로 증가하고있다. - 최근에 미국에서 30년 만에 최고를 기록했다. -- 무언가 잘못된게 분명하다. 최근 몇 년 사이에, 사회 과학자들은 정확히 문제가 무엇인지 이해하려고 노력했다. 그들이 찾아낸 것은 눈에 띄게 놀라웠다. 사회를 가로막는 절망의 물결이 치솟는 이유는 행복의 부족이 아니다. 다른 무언가의 부족이다 -- 삶에서 의미의 부족. 사실, 행복을 좇고 가치를 두는것은, 우리 사회가 우리에게 권장하는 것이고, 실제로는 사람을 불행하게 한다.
This set Smith on a journey to understand what constitutes a meaningful life. After extensive research and reporting, she came to see that there are four pillars of a meaningful life -- and she lays them out in her TED Talk. Ultimately, she discovered that the search for meaning is far more fulfilling than the pursuit of personal happiness -- and we all have the power to build more meaning in our lives.
이것이 Smith가 무엇이 의미있는 삶을 구성하는지를 이해하기 위한 여행을 떠나게 했다. 많은 조사와 연구 끝에,그녀는 의미있는 삶의 네가지 기둥을 이해하게 되었다. -- 그리고 그녀는 그것들을 TED Talk에서 가볍게 제시한다. 궁극적으로, 그녀는 의미를 찾는 것이 개인의 행복을 추구하는 것 보다 더 성취감있다는 것을 발견했다. -- 그리고 우리는 모두 우리의 의미있는 삶을 만들 힘이 있다.
Smith's articles and essays have appeared in the Wall Street Journal, New York Times, and The Atlantic. The former managing editor of The New Criterion, Smith is also an editor at the Stanford University's Hoover Institution, where she advises the Ben Franklin Circles project, a collaboration with the 92nd Street Y and Citizen University to build meaning in local communities.
Smith의 기사와 에세이는 Wall Street Journal, New York Times and The Atlantic에 실렸다. The New Criterion의 전 managing editor인 Smith는 또한 Stanford University의 Hoover 연구소에서 편집장을 맡았다. Ben Franklin Circles project에 대해 조언을 해주고, 지역 사회의 의미를 만들기 위해 92nd Street Y 와 Citizen University와 협업했다.
인생에서 가장 중요한 것은 무엇일까? 행복일까?
많은 사람들은 행복한 삶을 사는 것을 목표로 삼는다. 하지만 행복이라는 것은 왔다가 가버리는, 일시적인 감정의 상태이다.
불행한 사람들에게 부족한 것은 행복이 아니라 삶의 의미이다.
유대감, 타인과의 관계를 맺고 그 속에서 서로를 존중해 주는 것으로 시작된다.
A라는 사람이 B라는 사람의 가게에서 매일 신문을 사고 안부를 물을 정도로 친해졌다. 어느날 A가 잔돈을 챙겨오지 않았다. B는 그냥 가져가고 나중에 돈을 달라고 호의를 베풀었다. 하지만 A는 굳이 돈을 내야겠다고 잔돈을 바꾸러 갔다. A가 돌아와서 신문을 사려고하자 B는 고개를 돌렸다. 호의를 베풀었지만 호의를 받지 않은 것에 실망했기 때문이다.
우리는 이렇게 알게 모르게 남들에게 상처를 준다. 아는 사람을 모르는 척 길에서 그냥 지나 갈 수도 있고 누군가 나에게 이야기하는데 핸드폰을 만지작 거릴 때도 있다. 이러한 행동들은 상대방에게 중요하지 않은 사람이라는 기분이 들게 하는 행동이다.
목적, 자신이 원하는게 아니라 자신이 무언가를 내어주는것 나의 강점을 이용해 타인을 돕는다.
물론 직업을 통해서도 가능하다. 어떤 일에 기여해서 자신이 꼭 필요한 사람이라고 느낄 수 있도록 한다.
사람은 자신이 가치있는 무언가를 할 수 없을 때 방황한다. 목적은 내가 살아가는 이유이고 나를 앞으로 나아가게 해주는 것이다.
초월성, 완전히 다른 방식으로 자신을 뛰어넘는 것
자주 느끼지는 못하지만 바쁜 일상에게 자신을 기쁘게 한다. 자신은 사라지는 느낌을 받지만 더 높은 곳에 도달 해 있음을 느낀다. 자기일을 할때, 미술작품을 볼때 등
초월성은 나를 변화 시킨다.
나무를 1분 동안 보고 실험한 결과 타인을 더 도와주고 이기적인 마음이 사라졌다.
스토리 텔링, 자신의 이야기를 쓰는 것
현실에 입각하여 자신의 이야기는 자신이 충분히 바꿀 수도 있다.
풋볼 선수였던 에메카가 두다리를 잃고 삶의 의미를 찾은 회복이야기.
스미스는 어릴적 4가지를 모두 가졌다고 한다. 집에서 예배당을 운영했는데 매주 사람들이 와서 종교의식 같은 춤을 추고 명상을 하고 차를 마시고 이야기를 나눴다.
하지만 자아를 통제하라는 삶의 목적을 종교를 통해 갖게 되었고 대학에 가기 위해 집을 떠났을때 종교 활동이 멈춰지자 삶의 의미가 없어지는 기분을 느꼈다
심장마비로 죽을뻔한 아버지에게 무슨 생각을 하셨냐고 여쭸다.
오빠와 나를 위해 살아야겠다는 생각밖에 안들었다고 한다.
견뎌내기 위해 오빠와 나의 이름을 주문처럼 반복했다.
아버지가 죽게 된다면, 그가 말하는 마지막 단어가 우리의 이름이길 바라셨다.
죽음앞에서 그는 살아야할 의미를 생각했다.
그것은 바로 사랑이다.
가족이라는 유대감 속에서 아버지라는 그의 삶의 목적을 가지고 저희의 이름을 반복하는 초월적인 명상을 하셨으며 살아야 할 이유를 갖고 계셨습니다. 그리고 이것은 아버지 스스로가 쓴 이야기입니다. 그의 이야기는 삶의 의미가 얼마나 강한 힘을 갖는지 보여줍니다.
행복은 왔다가 한순가에 사라집니다. 인생이 너무 좋을때나 너무 힘들때 내 삶을 지탱해 주는 것은 삶의 의미를 갖는 것입니다.